Angelo Principe' Italian Canadian Digital Newspaper Collection

Il Bollettino Italo-Canadese, 6 Jul 1934, p. 6

The following text may have been generated by Optical Character Recognition, with varying degrees of accuracy. Reader beware!

ll Console Petrucci, con la so- lerzia che lo distingue, malgra- do le moltepliei occupazioni d'ufficio, ha voluto per un mo- mento incontrarsi con questa massa di produttori che hanno tante connessioni con l'Italia. I problemi del commercio l'at- traggono moltissimo. Egli ha compreso, appena giunko in A- merica, 1a psicologia di questo popolo, il quale pensa che le mi- gliori relazioni sono quelle di affari. Da distinto diplomatico qual'é, ha perseguito questa strada, ed é convinzione genera- 1e che perseverando in essa rag- giungeré lo- scope. " M , , if BOLLETTINO ITALO-CANADESE 'T-"'""'";;'--" 7v _ = Un noto uomo d'affari della nostra cittii, non profano dei problemi politici ed economici, ei diceva un giorno:-- Voi pen- sate forse di non aver concluso troppo, ma non sapete che il vo- stro Console Generale é riuscito ad imporre il problema dei rap- porti eeonemiei tra l'Italia e il Canada a gli uomini politici ca- nadesi.-- _ ll Congresso dei Congresso, sig. Gid De Spirt, ha molto insistito per avere al Con- gresso stesso il Console Genera- le d'Italia in Canada, Comm. Dott. Luigi Petrucci, Consiglie- re di Legazione. Questo é di per sé un risulta- to concrete, giacehé prima si. gnorava perfino Che l'Italia po- tesse avere dei rapporti in con- nessione diretta con il Canada. Quando an problema é posto, é legittimo sperarne la soluzione. Il nostro Console Generale sa- peva inoltre d'aver a Che fare con molti elementi italiani, Che si some distinti in America e per questo ha voluto partecipare al banehetto di chiusura del Con- gresso, facendovi un discorso ch'é qualche cosa di piu' di un sempliee saluto di compiacimen- to e d'augurio, ma é 1'assieura- zione delyinteressamento del Governo Italiano ai problemi dei marmisti e,mosaicissti nord- americani. - E' ormai tradizionale Che un rapprestyntante dell'Italia pre- sieda questa manifestazione, e il Console Generale Petrucci non ha voluto rompere 1a tradizio- Mr. Chairman, Gientlepten: -igeco il testo inglese del dr. scorso del nostro Console Gene- tale. I am particularly glad of the opportunity of being present this evening at this distinguish- ed gathering of manufacturers, artists, and dealers in marble, mosaic and terrazzo of North America, especially at this time which is so trying and difficult for all business men. A I am glad to be with you be- cause most of you are of Italian extraction and you remain ab. tached to the land of your ori- gin, not by sentiment alone, but by business] ties as well. , Your industry and art have} in Italy a great teacher, just as great as are the products which you import from Italy to adorn the vast land of America, which has attained such a high degree of civilization as not to be satis- fied with the useful and neces- sary alone, but requires the or- nament of art, which you can supply with the magnificent marbles of Carrara, and the harmonious stones of Venice, which have followed, through the ages, the artistic develop- ment of mankind. If the present economic eri- sis has now lessened your work, you must bear in mind that scarcely will it have begun to pass, than the superb Italian marbles, which adorn 300 cities in Italy and those of the whole world, will freight their way again across the Ocean, because they serve to satisfy an infinite human need, which is that of beauty. I would like to express my hope that the recent provisions promulgated by the Govern- ment of His Majesty the King of Italy, whom I have the hono- ur to represent in Canada, pro- visions which the brilliant mind of the Duce has conceived to provide for the needs of the Ita- lian export trade, will have a beneficial effect on your pro- ducts, so that you may more easily satisfy the demand for these, and with the demand (continua dalla La pagina) Marmisti It would be fitting if, during your convention, you would ex- ,amine the influence which the "reduction of prices, brought 'about by the Italian Govern- ment, has in bringing you some limprovement and in the hope that this is fulfilled, I am glad :to offer the greetings of the Government of His Majesty the Jfirys and my personal welcome, and congratulations for your 'impressive convention and ban- iquet to which you so kindly in- vited me. _ 7 NW I hope that, with better times coming, the ties will be streng- thened between you and Italy, this Italy, which in your own products has immortalized Mi- chelangelo and Canova, and which is resplendent with the superb mosaics of Venezia, Ra... venna, and Rome, and will al.. ways be great as long as good Italian workmen can extract marbles from the Apuane Alps. your whole business will slowly resume its activity. II Console Generale era ac- compagmato dal Reggente il Vi- ce Consolato, sig. Giuseppe Sa ( bino; dal Segretario del Fascio, sig. J. M. Magi, aneh'egli un jn- dustriale affine a quelli in con- gresso. Egli ha porto ad essi f'augurio che nel lento movi- mento di ripresa degli affari, anche yindustria delle costru- ziorni d'ogni ramo abbia presto a riprendere il suo ritmo nor- male. Vi era inoltre il sig. G. Grittani, presidente del Comita- to Italo-Canadese, anche in rap- 'presentanza "della Camera di di Commereio Italiana del Ca- na, il quale port6 ai congressi- sti i] saluto e 1'augurio delle i.. stih1zioni Che rappresentava. _ Parlarono inoltre il Console Americano, Sig. Horatio Moo- res; il future Ministro dell'A- gricoltura per l'0ntario, sig. Marshal e il rappresentante del Sindaco. - ll banchetto, seguito da hallo, fu allietato da l'orehestra di Leo Romanelli, e da varii numeri di varieté. A richiesta del pubbli- co eant6 rom-amze- napoletane il tenore G. Tomasicchio, accom- pagnato dalla distinta signorina Olga De Spirt. _ - tel . ll Congresso di Toronto ri- marré a lungo impresso mell'a- nimo di quanti vi hanno parte- cipato, e la fama del sig. C. De Spirt, quale organizzatore, ol- treehé abile "business man", ne esce fortémente ingrandita. »I eongressisti. aveVano prepa- rato anche una mostra. Tra i bei lavori di essa Vi figura una bella testa di Mussolini in ter- razzo, opera del giovane De Carli di Toronto. -iiitimo i1 pranzo, abbondanti i rinfresehi, servizio all'altezza della fama del Royal York Ho- Oltre la manifestazione di mercoledi sera, il Congresso ne ha avute altre tra gl'italianj. Lunedi, alla sera vi fu' Yora soeiale al Circolo Colombo, nel quale i eongressisti trascorsero ore liete tra i soei di quel soda... lizio. Martedi, invece, essi eb.. bero un pienie nella, Dufferin Stock Farm, gentilmente messa a disposizione dai sigg. France- schini. E' quasi inutile dire Che yallegria vi rysry5 sovrana. Si pu6 eontludere Che i nostrl uomini d'affari, malgrado la cri- si, non perdono il buon umbre e yappetito. _ L'ultimo mezzo. . . . . Un'attrice, famosa per la sua arte ei suoi amori, ora ch'é vecchia, s'é ridotta a vivere in un quartierino al quinto piano di una casa senza aseensore. -Ah queste scale l.- ansima un amico del buon tempo passa- to, che é andato a trovarla.-- Ci vorrebbe l'aseensore. . . . --Ah, no, carol Non mi re- sta-no che le scale per far batte- re il cuore ai miei vecchi inna- moratil--- risponde, con civette- ria yattriee. O . . Altri tempi --- In famiglia si parla del me- stiere a cui indirizzare il ragaz- zo. -Del resto, - dice il padre, --potresti anche tu, come ho fatto io, metterti eommessosda un droghiere. In p000 tempo, ho guadagnato tanto da aprire un negozio mio. A - -dltri tempi, papii! Adesso ci sono i registratori di cassa. E' consuetudine di questo fo- glio porre in evidenza i giovani che si distinguono nelle scuole, per esortarli a far sempre me- glio. Nel cas0 della ,giovanissi- ma signorina Petrucci, ei sem- bra doveroso rilevare oltre all l'ingegno, la volontk di cui é dotata la nostra gioventu' ita- liana. La giovane figlia del Comm. Luigi Petrucci, Console Genera- le d'Italia in Canada, Maria, s'é p a rticolarmente distinta nei suoi studi. Malgrado studi Yin-- glese da un anno e mezzo sol- tanto, essa é riuseita la terza della sua elasse. La signorina Petrucci accep- pia a le doti di cuore queue d'in- gegno: essa gift conosce parec- chie altre lingue. Fu di passaggio a Toronto giorni or sono per recarsi ad un campeggio estivo con le signori; ne Eaton della nostra citté. Miglia del Console Cra l Generale si Distingue L'arisitoerazia, italiana si pre- para a riprendere la funzione stories che il Duce 1e ha asse- gmato: quella d'essere d'esem- pio al popolo. La ,giovane figlia del nostro Console Generale sembra' intenderlo e metterle in pratiea. Questo ci onora, e per questo onbre, piu' Che mai, rivolgiamo pubblici rallegra- menti all'intelligente studentes- sa. pe Umberto". In tale occasione fu inviato un telegramma al Di- rettorio Nazionale, che ha rispo- sto rinirraziando come appres- so: Nella festa del 24 Maggio u. s. l'Associazione Combattenti Italiani di Toronto si iserisse in massa nel locale Fascio "Prinei- "Ci é giunto gradito il vostro telegram-ma inviatoci in occa- sione della ricorrenza del 24 Maggio, A Vi ringraziamo del gentile pensiero e vi esprimiamo il mo- stro compiacimento per la iscri- zione in massa dei combattenti della Sezione al Fascio locale, effettuata nell'oeeasione. Tale fusione che completa a Torontg quella spirituale, gift e- sistente fra combattenti e fa- seisti della colonia, non potrii non avere i suoi benefici frutti. Formuliamo i nostri voti mi- gliori perché dalla piu' stretta unione delle forze italiane com- battentistiche e fasciste, la c0- lonia possa sempre piu' accre- scere il suo prestigio per l'Ita- lia della guerra e della rivolu- zione. FESTA IN ONORE DELLA SIGNORINA BARTELL2. Giovedi sera, nelle sale del Circolo Colombo, si é riunito un numeroso gruppo dellp nostra colonia per un "shower party" in onore della signorina, Bartel- lo. Ballo, musica, rinfreschi in gran quantité. Nell'Associazione Combattenti Italiani Cordiali saluti faseisti IL PRESIDENTE Thurs., July 12th, 8.45 p. m. Wrestling MALCEWICZ Three Other Sensational Bouts (Firmato) Rossi". MAPLE LEAF GARDENS SHAMROCK ATHLETIC CLUB PROMOTERS DUSEK USUAL POPULAR PRICES - VS. -- ERNIE JOE Two popular _ makmen will headline next Thursday's wrest- ling show when Joe Malcewicz meets Ernie Dusek, younger brother of Rudy, the Nebraska Bearcat. In his many appearances he- re Maleewiez has never failed to please the fans with his gre- at knowledge of the sport and his best bouts have been aga- inst Ithe leading grapplers as witness his encounters with Browning, De Glane and Geor- ge. Malcewicz has been dubbed "the unfortunate challenger of champions" due to the ill luck he has had in a championship bout when apparently on the way to victory, a hitch occurs and all his good work is to no avail. _ A Ernie Dusek should provide plenty of opposition, for the Utrca Panther for he enjoys as great a reputation as his bro- ther Rudy and has shown his merit in his bout with Gino Ga- ribaldi here last March. -iifree outstanding prelimina- ries will complete the card. li Un contadino, dopo aver con- sumato una colazione in un'o- steria di cittii, viene chiamato familiarmente "compaesano" dal eimeriere. - i --Perehg questa domanda? --Perehé mi prog0ng0no in matrimonio due signorine, e sieeome una suona il pianofqrte e l'altra dipinge, cosi' tra i due mali vorrei scegliere il mmore. MALCEWICZ TO OPPOSE L'ADDETTO COMMERCIALE ERNIE DUSEK VERRA' IN CANADA Un po' seccato, domanda per- ché lo chiami cosi e, quello ri- sponde Che parlano tutti e due la stessa lingua, --No, e'é differenza: come chiamate voi questo? -Piatbo. --Anche noi piatto. E que- sto? --Cdltello. _ --Anehe noi. E questo? --Vino. ---Ah, vedete, questo noi lo chiamiamo aceto! - conclude l'arguto consumatore. La storia del minor danno --Dottore, sono piu' sensibi- 1 nerv1 ottiei o quelli udjtiyi? Jot Malcewicz 11 Comm. Dott. Romolo Anger lom, Addetto Commerciale pres- oo l'Ambasciata d'Italia a Washington, verrk per due me- si dell'anno in Canada, per indi- 1'1zzare il commercio con il no. paro paese. ' m Tanto é stato possibile otte- nere dal R. Console Generale Luigi Petrucci che ha molto a cuore gli sviluppi commerciali Lra i due paesi. , _ Non g Improbabile che il no- stro Addetto Commerciale ven- ga a Toronto per la Quarta Mo- stra Italiana presso l'Esposizio. ne Nazionale Canadese, che il -La pulizia della casa, non ti sembra una cosa importante? --Mi sembrava una volta. o.. ra ---Caterina, quest'oggi non hai spolverato i mobili. . . . -Pu6 darsi. Ho avuto cose piu' importanti da fare. Comita'to Economico va prepa- rando anche con maggiore so Ierzia degli anm scorsi. any". --Lei non pu6 supporre di comperare, per cento lire men- sili, tutto il mio ingegno. ' questo l ---Ho comperato quel tanto che serve a tenermi in ordine la casa. ' A 7 l VWLEbbene, quell'altra parté del mio ingegno, la piu' grande, la adopero io. - _ -Serivendo. --tJna lettera al tuo moroso? -No. Il terzo eapitolo del mio romanzo. _ --Caterinal Tu mi spaventi. Serivi un romanzo? E perché? ---Per concorrere a un premio letterario, come la mia collega danese Andrée Andreasen, che ha Vinto il premio Andersen, con un romanzo: 'La morte ha una chiavel' ' -E' un titolo spaventoso. ---Il titolo del mio romanzo lo é meno. Nel mio romanzo la chiave yha lei! --,lo? Che e'entro io? ---Lei, Signor padrone, é il protagonista . 1 ---,Ti proibisco di servirti di Ine per un uso si disgustoso. ' -Prendo il mio bene dove lo trove, come diceva Molié_re. -. UAV VU, uvxxxv navy . w -.-y---_ __ _ -Tu hai sentito parlare di Moliére? --Naturalmente: sono una scrittrice . ---Mamo! Sei la mia serva. -Appunto. Sono la sua ser- va scrittrice. Ormai usa cosi. Qui in casa, scriviamo tutte. La Marietta del piano sopra, sta scrivendo un'ode alcaita intito- lata: "Addio povera scopa vec- ehia!" A "ZUn'ode alcaica! Tu hai im- parato delle parole ben difficili, Caterina! - - -Mentre sto al focolare, fae- cio studi severi. -Povere le mie bisteeehel. . --Le sue bisteeehe saranno sempre cotte a puntino. Ho in grande rispetto le bisteeehe, perché sono di pio bove, come diceva il defunto Cardueei. patia. --Ti rendi conto che mi of- fendi? -L'ineomprensione é il dato caratteristico della sua psicolo- gia. . . . - -Della mia. . . . l? --E potrei chiamarla psico- --,lo non ti eapiseo piu', Ca.. terina. / - -Non la offendo! La osser- vo. Da parechio tempo io cerco di scoprire quello che si nascon- de nel suo incosciente. Lei é troppo stupido per accorgerse- ne; ma da qualehe settimana, 1e domande che le rivolgo sono tutte freudiane, _ --..Mi fai il piacere di tornare in cucina? 7 ---Ormai posso anche rinun.. ciare a interrogarla. Ne so ab- bastanza, sul suo conto. In lei " il cosidetto "eomplesso d'E- dipo." ---Io non so con precisione che cosa sia questo complesso, ma se é un insulto, ti rispondo Che complesso d'Edipo sarai tu! -Che" pena, per una servg letterata, parlare con questi 1- gnoranti padroni! --Ma io ti ho assunta per NUOVI ORIZZONTI in che mode? SCUOLA DI ITALIANO MATILDE NICOLETTI, diplo- mata Insegnante dal Begin Governo d'Italia, da lezioni private di lingua italiana a Signore e faneiulli. Prezzi convenienti durante la stagione estiva. 53 Fairview Blvd. Phone Ger.. rard 5000. A caval donate. . . Un Re, che aveva rieevuto in dono un cavallo, chiese al suo scudiero che eta potesse avere. Lo scudiero, allora guardé il ca- vallo sotto la coda. --Ma che fate? E' li ehls si guarda? 7 ' - si guarda in bocca! _Bada Che perdo la pazien- za! -Magari! Quando lei si ar- rabbia, le escono di boeea delle parole plebee ma pittoresche, che io poi metto in boeea al mio protagonista, che é lei. -Perché lei legge soltanto dei libri ormai passati di moda. Noi letterati adesso aniiamo il sintetico e il documentario, e so- pratutto 1e notazioni psicologi- che. -e --Ma non s'é mai vista una cosa simile! -Mi vuoi dire, in nome d; tutti i numi, che cosa faeeio io nel tuo romanzo? .-Le cose che fa nella vita. -Ma ce ne sono aleune che. . --L'arte é libera, Signore. ---,Non é libera di mettere i naso nei fatti miei! -I fatti suoi non sono piu' suoi, quando diveneino arte. per esempio, la relazione che lei ha éon la moglie del suo amieo Arturo, nella vita é un suo fat- to privato, ma nelle mie paginc, diventa una gemma letteraria. ----Tt1 ti pefmetti di diffama- re. . . ' --La moglie del Signor Artur ro? No. Nessuno la rieonoseerd. Essa si chiama Luigia, e io l'ho chiamata Luisa, suo marito Si chiama Arturo, e io l'ho Chia- mato Artu'. _ ----Tu mi rovini, Caterina.' -lo aspiro semplicemente a un premio Ietterario. - -LSenti, cara, se ti dessi. una somma equivalents a que. del premio? 7 A "A _ - -CE la gloria? Mi pu6 dare lei una glpria equivalente? _ -Badi Che in questo momen- to lei pronuncia parole d'amore ancillare, che io poi sar6 co- stretta a mettere nel mio ro- manzo. -lnsomma, basta! Non ti permetto di serivere un roman- zo finché sei qui. Guarda, il mio panciotto manca di due bot- toni. --E' vero. Ma anche nel mio romanzo uno dei suoi panciotti manca di due bottom'. Non e'é un particolare che non sia tolto dal vero. Anche il suo russare. C'é una bellissima pagina che comincia cosi: "Odo il mio pa- drone russare come un trombo- ne scordato, nella sua camera da letto. Me lo immagino nel sonno, madido di sudore, eoi ca- 'pelli arruffati, ignobile, anzi sehifoso". --lo sehifoso? ---Come é vero che i padroni non si conoscono mail Eeeo perché é neccessario che nqi iserve seriviamo dei romanzi. Appena il mio libro esce, ne comperi subito una copia. E ap- prenderé molte cose! Per eem- pio, che lei non si lava a suffi- cienza, che é capace di portare per cinque giorni lo stesso paio di calze, e che in tutto il easeg- giato le serve dicono tutte che [lei é un poreo) _ --_ - ---lo lé piglier6 a sehiaffi le serve! --Benissimo. Sarii un capitoo lo stupendo! ---Ma. . . . -Taceia, taccia. Sento odore di bruciato. Si deve essere at- taeeata la sua costoletta. Vado a sottrarla alla combustione. --Fa presto, per caritzil _ --Vo ratta come lo zeffiro", non tema. E lei s'assida a men- (sa, m" versi il libame, e aspetti il 'camangiare. I -Maesu, a caVal donate non _-Catiirina, Iriia bella Cateri- 6 Luglio 1934

Powered by / Alimenté par VITA Toolkit
Privacy Policy