Angelo Principe' Italian Canadian Digital Newspaper Collection

L’Araldo del Canada, 8 Aug 1931, p. 4

The following text may have been generated by Optical Character Recognition, with varying degrees of accuracy. Reader beware!

Il dott. Biischoops, invece, non entrò nella casa. Anzi, subito, si allontanò, non appena apprese il doloroso segreto di Joan. Si allon-- tanò assorto in meditazione profon-- da. La fanciulla una ladra? Sorri-- se e si indignò nel tempo stesso. E perché, a qual fine Joan avrebbe dovuto rubare? Le mani dietro la _--schiena, il dottore camminava len-- tamente, e di quando in quando scrollava il capo come per sottoli-- neare le riflessioni. Ad un tratto le-- vò lo sguardo verso la mole rossic-- cia del castello di Lawrence, si fer-- mo, come preso da esitazione, poi disse risolutamente: Joan fece la strada dal Castello alla villetta paterna senza avve-- dersene. Aveva camminato come un automa, preda di un intontimento che agitava nel suo cervello e nel suo spirito le impressioni degli av-- venimenti in modo confuso, torbi-- do. Era tornata a casa affranta, di-- strutta. Le sembrava di essere in un altro mondo o di vivere le oppri-- menti vicende di un sogno pauroso che le desse, nel sonno stesso, la impressione di essere desta. Adesso soltanto capiva a quali conseguen-- ze potevano portare la sua esube-- ranza e il suo carattere audace e avventuroso. Cosa sarebbe avvenu-- to? Ella vedeva chiaramente il suo piccolo, sacro sogno d'amore di-- strutto per sempre e, nella miglio-- re delle ipotesi la sua onesta im-- mersa nell'ombra, la sua persona sospettata. Il baronetto già era mu-- tato, all'improvviso, e se aveva a-- vuto per lei delle parole di incorag-- giamento, tuttavia la fanciulla con quella squisita sensibilità che è pro-- pria della donna aveva capito che era profondamente turbato. Senti-- va che se, la avrebbe difesa, contro tutti, ma era certa che ciò avrebbe fatto per sola generosità, ma non convinzione assoluta, precisa. La madre, vedendola rincasare pallida e barcollante come una al-- lucinata, le fu subito amorevolmen-- te dappresso e, solo allora, Joan parve ritrovarsi, comprendere e va-- lutare quanto realmente le era ac-- caduto. E, tra le braccia della mam-- ma scoppio in singhiozzi. Come un poco il dolore venne sfogato, rac-- conto. un temporale, era rimasto assente un pò a lungo e quando aveva fatto ritorno, con non poca sorpresa ave-- va scoperto che da un cofano che teneva su un mobile erano spariti ~Buon numero di preziosissimi gioi-- elli. Ebbene, poiché le gioie erano al loro posto prima che fosse giun-- ta Joan ed eran spariti dopo la sua venuta e precisamente durante la sua presenza nelle sale dove nessun altro era entrato, non vi potevano essere dubbi: la ladra era Joan! Aveva avuto appuntamento dal baronetto Lawrence al Castello. Vi si era recata. Nella cosa non vi era nulla di male. Il giovane Robert Lawrence aveva molta simpatia per lei e le voleva bene sinceramente. Era entrata nel Castello, era stata accompagnata per le sale, infine nella stanza di lavoro del giovane. Qui era rimasta sola per qualche tempo, poi, si era allontanata poi-- ché a rimaner lì senza il padrone di casa le dava soggezione. Il baronet-- to, occupato con certi viaggiatori che avevan chiesto ospitalità e ri-- paro nel Castello per lo scoppiare di Nel palazzo fu accolto con gran-- de cordialità. La sua visita non sorprendeva. Nel castello dei Law-- rence era di casa, e di sir Robert era stato compagno di studi. Ma quando confessò a quest'ultimo che la ragione della sua venuta al Ca-- stello era in strettissima relazione -- Non denuncerò la cosa alla po-- lizia -- aveva detto il baronetto -- poiché se un ladro esiste, non vo-- glio sia colpito né desidero un cla-- more inutile e spiacevole sulla mia casa... -- Ma con quelle parole non aveva forse espresso i suoi sospetti sulla fanciulla che si trovava pres-- so di lui? E, a passo rapido, mosse verso la dimora del baronetto. Due uomini avevano udito la nar-- razione di Joan: il padre, ed il Dott Biischoops. Ed entrambi --avevan sentito una vampata di sdegno sa-- lir loro alla testa. Joan si accorse di essi quando ormai tutto aveva confidato e vedendoli, la vèrgogna, il dolore l'assalirono di nuovo. Sen-- tì il respiro mancarle e, esausta si abbandonò su una sedia. -- Voglio andare e vedere, per tutti i diavoli dell'inferno!... Il padre della fanciulla allora i-- noltrò nella camera. Livido, in un parossismo di ira, avrebbe voluto scagliarsi sulla figliola perché tante volte le aveva raccomandato di non lasciarsi lusingare dalla finta ami-- cizia di sir Robert Lawrence. Era troppo in alto costui perché potesse apprezzare la modesta figlia di un modestissimo capostazione di una piccola borgata... Le aveva ordinato tanto di non metter piede in quel dannato castello!... IL MARTIRIO DI JOAN Pagina--4 VANE RICERCHE con la sparizione dei gioielli, sir Ro-- bert aggrotto le sopracciglia e, mo-- strando molta meraviglia nego che nel palazzo si fossero perduti degli oggetti preziosi. -- Quanto mi dite, dottore, mi sorprende. Da chi mai avete potu-- to apprendere una simile fantasia? Il dottore però, non cedette e, do-- po molto insistere, fini per ottene-- re dall'ospite la confessione della verità. Ma senza, però, che nella vicenda, una sola volta, fosse me-- scolato il nome di Joan. -- Ebbene, sir Robert -- disse con risolutezza il medico -- io son qui venuto per cercare il chiarire la mi-- steriosa vicenda. Sir Robert protestò. -- E' inutile, dottore, non mi in-- teressa. Vi prego, facciamo due chiacchiere, ma fate che quella fac-- cenda sia come morta. -- Ed era chiaro che soffriva, che voleva chiu-- dere gli occhi per non vedere, te-- mendo che la realta gli rivelasse qualcosa di terribilmente doloroso. Allora Biischoops, mise ogni reticenza: --, Si Robert, una fanciulla sulla innocenza della quale io son pronto a giurare, in questo momento sof-- fre le mille pene perché sente di essere sospettata. Occorre scoprire il mistero del furto perché possa riacquistare la pace e sopratutto... la vostra stima... -- Ma io, -- protestò il baronetto -- ho sempre stimato e stimo an-- cora Joan... ' -- Lo dite, ma voi stesso soffrite perché non siete convinto di quan-- to affermate... E perché un sospetto sia pure debolissimo si sia potuto insinuare in voi, lo credo, le circo-- stanze debbono essere state molto strane. Vi prego, perciò, spiegatemi con molta esattezza. Troveremo in-- sieme, ne son sicuro. Sir Robert parve sollevato. Se a-- vesse potuto trovare il colpevole! E, guidato il medico nel suo gabi-- netto di lavoro, con somma preci-- sione, raccontò, quanto nel pome-- riggio era avvenuto. Aveva lasciato Joan nello studio, s'era allontanato qualche tempo, quando era tornato i gioielli non v'erano più. Sui do-- mestici nessun sospetto era possi-- bile in quanto tutti si trovavano con lui. -- Quando faceste ritorno nel vostro gabinetto di lavoro, la fine-- stra era aperta o chiusa? -- Joan in questo caso se ne sa-- rebbe dovuta accorgere, posto anche che si fosse trovata in un'altra stanza... Poi, in questo caso, avrem-- mo dovuto trovare delle tracce di fango sui tappeti. Pioveva dirot-- to, in quel momento e... na al platano. In alto, al divaricar-- si di due grossi rami ove nell'arbu-- sto s'apre una profonda scavatura come prodotta da un formidabile colpo d'ascia, egli ha visto uno stra-- no luccicore. -- Ed escludete che qualcuno ab-- bia potuto penetrare dall'esterno? _Ma ecco, un mattino, mentre il dottore passeggia nel parco del Ca-- stello, la sua attenzione è attratta dal fusto di un grosso platano che reca i segni evidenti della -- fulmi-- nazione. L'albero sorge proprio di fronte alla finestra dello studio di sir Robert. Si avvicina all'arbusto, lo osserva attentamente e ad un tratto non puo'trattenere un mo-- to di sorpresa. Di corsa raggiunge lo chalet del giardiniere, afferra una scala, tor-- -- Giusto. Ma il ladro avrebbe potuto prendere le sue precauzioni. Man mano che l'inchiesta prose-- guiva, Tl'ombra si addensava _ su Joan. La possibilità della presenza di una terza persona nella vicenda era distrutta e, precisa, inequivo-- cabile, appariva sempre più chiara la possibilità della colpa di Joan. Il dott. Biischoops, mordeva rab-- biosamente il fazzoletto, il baronet-- to di tanto in tanto detergeva il freddo sudore che gli bagnava la fronte. Il silenzio incombeva. Né l'uno né l'altro dei due uomini ar-- diva parlare. Sembravano schiac-- ciati dalla evidenza dei fatti. Joan pareva impazzita. La sua casa era immersa nella piu cupa di-- sperazione. _ E invano Biischoops tentava portare la sua parola in-- coraggiatrice, invano prometteva che infine, sarebbe riuscito a chia-- rire il mistero. Joan ormai non cre-- deva più. 2 Per quattro giorni, instancabil-- mente il dott. Biischoops si reco al Castello, ma ogni giorno ne ritor-- no piu scoraggiato. Nulla! Non riu-- sciva a scoprir nulla. -- Sir Robert -- disse il medico -- tutto è contro la tesi che noi vo-- gliamo difendere perché ci è sacra e su di essa giocheremmo la vita. Ma ancora io non credo, rifiuto di ammettere... L'ho vista piangere, sapete, e disperarsi... No, credete-- mi... è assurdo quanto supponia-- -- Era aperta. (Continuazione all'8 pagina) INCONTRO AL TRENO da parte Tracciate una linea dal No. 1 al 2, dal 2 al 3, e via di segui-- to e avrete la sorpresa d'un bel disegno. Palla Strozzi, essendo fuoruscito da Firenze e mandandovi un suo fido per altri negozi, gli disse, qua-- si minacciando: -- Dirai da parte mia a Cosimo Dè Medici che la gallina cova. Il messo fece l'ambasciata im-- postagli e Cosimo prontamente ri-- spose: -- E tu, da parte mia, dirai a mes-- ser Palla che le galline mal posso-- no covare fuori del nido. Uno spaccone aveva detto al ma-- resciallo di Bassompierre come in un combattimento -- navale avesse ucciso -- di propria mano e da solo -- cento nemici. Il maresciallo allora raccontò dal canto suo come, trovandosi nella gentil Siberia ed aggirandosi -- per quegli amenissimi colli, avesse colto e mangiato dei saporitissimi fichi. =---- OhLh! -- esclamo laltro -- che diavolo dite?! In Siberia non vi so-- no fichi... -- Come? -- gli rispose marescial-- lo -- ti ho lasciato ammazzare cen-- to uomini e tu non mi lasci mangia-- re due fichi dove a me piace! Un alchimista scrisse un libro sul modo di far l'oro e lo dedicò a Leo-- ne X aspettandosene un bel premio. Il Papa gli mando una gran borsa vuota, dicendogli che poichè aveva trovato il modo di far l'oro, non al-- tro gli poteva abbisognare che un recipiente in cui metterlo. Un parente di San Carlo Borro-- meo diceva spesso ai suoi figliuoli: -- Miei cari, siate dei buoni eri-- stiani, ma ricordatevi di non esse-- re santi. La canonizzazione di un nostro cugino ha rovinato la fami-- glia. Un sistema per far star zitte le donne chiacchierone è ancora da inventare. Quello escobitato da Car-- lo Magno, denota soltanto la inge-- nuità del secolo che fu suo. Ecco in breve in che cosa consisteva: infa-- stidito dal chiacchierio delle donne della sua Corte, dove erano raccolte dame di ogni nazionalità, francesi, italiane, tedesche, spagnuole, Carlo Magno pensò di punirle mettendole insieme a due a due dopo averle scelte in modo che ognuna igno-- rasse la lingua dell'altra. Credete 12 o «use o cu 0 « o cuo o de o «o o case o ce o ons o ee o eu É AVVOCATO (ITALIANO) : i i i ----_MARIO E. LATTONI BA, BCL -- ! Membro del Montreal Bar Cause Civili e Penali, Incorporazione di Compagnie Commerciali, Societa, Clubs, ete. Procure, Atti Notarili, in Inglese, Francese o Italiano Corripondenti legali in Italia U E _R I C I Q: i Studio 901 METROPOLE BUILDING, 4 Notre Dame St. East, -- Montreal, Canada. Telefono: LAncaster 5240 -- 5249 310 Beaubien East _ 958 e 59 È -- ee_ Si 12 61 13 o Il più vecchio ed importante periodico del quartiere PUBBLICATE DEGLI AVVISI SUL GIORNALE "LE NORD" PER RAGGIUNGERE LA CLIENTELA CANADESE--FRANCESE DEL NORD DELLA CITTA' 62 |4. L,LL(/ fi i fe s Fatti e Aneddoti y Ts uP bo e T 57 DIPARTIMENTO DI TIPOGRAFIA GENERALE 56 10 PER I PIU' PICCOLI 55 "LE NORD" 0 51 *50 45 539 16 £i o 34 es 1 e e 20 e ì35. 3.3 32 * -- 36 29 e 17 che le chiacchierone fossero ridot-- te al silenzio? Al contrario:; in quin-- dici giorni ognuna delle segregate aveva appresa la lingua della sua compagna di silenzio. Al povero Imperatore non rimase che metter-- si del cotone idrofilo negli orecchi. . L'ARALDO DEL CANADA -- Io sono convinto -- diceva l'ar-- cheologo che non conosceva i suoi. compagni di viaggio -- che la ro-- vina della letteratura francese è quel tal signor Hugo... Avete letto, per esempio, quell'esecrabile Claudio di Geux? 19e Nel 1835 Victor Hugo -- allora hon c'erano ancora gli aeroplani posta-- li -- viaggiava in diligenza con la celebre attrice Brouet. Percorrevano la Normandia ed a-- vevano come compagno di viaggio il Presidente della Società Archeo-- logica di Rouen e il discorso cadde sulla letteratura. -- -- Ma, sign(f?e.î.' -- azzardò la" Brouet che vedeva la cosa volger male. -- Oh! Non scandalizzatevi... In quel libro c'è una parola infame: "gamin"... capite: "gamin"!--Un'ab-- bominazione!! E quell'iniquo essere si è permesso di inventare un voca-- bolo! Ah! Se mio figlio si permet-- tesse di leggere un libro di quel-- l'uomo, parola d'onore, lo diserede-- rei! -- Ma non per nulla -- continuò riprendendo fiato -- la natura lo ha fornito di un fisico mostruoso... (e qui abbassò misteriosamente la voce per dare maggior tragicità al suo dire). Mi--ha assicurato una per-- sona degnissima di fede... che Hu-- go ha un principio di coda e due *18 Per l'ITALIA Prossime Partenze: 28 Agosto -- 11 Settembre -- 2 Ottobre 16 Ottobre -- 5 Novembre Per PALERMO--NAPOLI--GENOVA Nota: Il "Conte Grande" fa scalo direttamente a Palermo Seconda di Lusso $150 $270 Seconda Intermedia -- $120 $216 Terza Classe ' $104 $153 *Dal 1.0 Agosto in poi. Per precedenti, $176. LLOYD SABAUDO 3 State St. N. Y. « 0 snse 0 so 0 «n o can o ce o <as 0 «ue 0 suo o can o u o eu c e: 22 'CONTE GRANDE' 'CONTE BIANCAMANO' o a qualsiasi agente autorizzato nei prezzi di andata e ritorno GRANDI RIBASSI Tel. -- CRescent 3428 23 24 o 37 , + 38 .4° 033 Andata Andata e 25 31 26 30 ° + 28 e '27 ® 13 ritorno $270 $216 $153 Il Temps, riferendosi alle dichia-- razioni di Mussolini ai giornalisti americani sulla questione del disar-- mo, trova che la formula della pa-- rita "trascura il fatto che la forza dei popoli si compone di differenti fattori" e spiega: . "Accanto all'armamento materia-- le, c'è l'armamento morale; e que-- st'ultimo merita quanto l'altro di esser tenuto in conto, soprattutto quando costituisce in taluni paesi, attraverso la educazione militare della gioventu, una macchina for-- midabile, sconosciuta negli_ altri paesi. Sono questi dei dati che si trascura sempre d'inserire nei qua-- dri comparativi. Ecco perchè la Conférenza del disarmo dovrebbe ben cominciare anzitutto col chia-- rire le idee sui principii". "Grazie per l'importanza data alla educazione della gioventu; ma... non esageriamo. La tesi dell'audace scrittore francese risulta alquanto... metafisica. Come ,infatti, si potra misurare la potenza guerriera del-- l'educazione della gioventù? Con quale strumento? E, posto che si riesca a misurarla, la conferenza del disarmo potrà stabilire a quanti cannoni e a quanti fucili corrispon-- de una certa gradazione di educa-- zione militare? E, infine, una na-- zione che fosse riuscita a educare egregiamente i suoi giovani dovreb-- be fare a meno dell'armamento ma-- teriale, o ridurlo? -- Sarebbe bello assistere a un conflitto fra un eser-- cito -- come il francese, ad esempio -- armato fino ai denti e modernis-- } simamente; e un esercito di giovani bene educati ma inermi. Il giornalista francese sappia che, anche per l'Italia, il tempo dei "re-- ticolati che si sfondano con petti" è tramontato". protuberanze cornee sulla fronte. -- Ma voi esagerate, signore -- osservo con una grassa risata il poeta. -- Non sarete certamente voi, u-- no sconosciuto, -- ribattè l'altro fuori dai gangheri -- a farmi mu-- tar di parere! -- Ma nessuno meglio di me... vi potrebbe informare! Del resto... se volete... vi prego di accertarvene da voi stesso... Poichè, se non avete proprio nulla in contrario, io sono Victor Hugo... Si pubblica a Parigi, e pare con successo, un ricco foglio illustrato che s'intitola sinteticamente Voila. Bene. Ora, dichiarandosi esso heb-- domadaire du reportage, è logico che debba essere bene informato. Infatti... Nel numero dell'11 luglio, si ricorda con discreta tinta ro-- manzesca la morte di Del Prete, e P. PASTENE & CO., Limited La ragione è semplicissima. L' Olio d'Oliva Italiano Pastene è prodotto da Pastene, impaccato in Italia da Pastene, spe-- dito da Pastene e venduto da Pastene, che elimina tutti gli intermediari inutili e tutte le spese inutili per dare al consumatore -- ad un prezzo giusto, conveniente e ragio-- nevole -- un purissimo olio italiano d'incomparabile bontà. E ricordatevi la nostra garanzia: se non troverete l'Olio d'Oliva Pastene di vostra completa soddisfazione riporta-- telo al vostro grossiere che ha l'ordine tassativo di resti-- tuirvi il vostro danaro sino all'ultimo centesimo. Il Tevere commenta : UNA TESI AUDACE ---- e si vende ad un prezzo conveniente e ragionevole IL PIU' GRANDE GIORNALE FRANCESE D'AMERICA La piu forte circolazione di tutti i giornali quotidiani canadesi. Si accettano abbo_namepti da tutte leeparti del Canada e degli Stati Uniti ed anche dell'estero ($6._00 all'anno in Canadg)._ Le colonne d'annunzi classificati sono una miniera d'oro per il piccolo avvisante. La pubblicità commerciale delle sue pagine di notizie & ricono-- sciuta come la più potente leva moderna del commercio. Per informazioni scrivere o rivolgersi all'amministrazione de é il migliore per quale ragione un: olio così buono come l'Olio d'Oliva Pastene si vende ad un prezzo così conve-- niente? Importato in latte originali e garentito da DISTRIBUTORI PER IL CANADA' … et voila! LA PRESSE MONTREAL "LA PRESSE". !" Elegantissimo abito per sera di crepe nero con larghe foglie color argente. si aggiunge che Ferrarin guarito delle sue ferite ritornò in Italia, dove si è recentemente ucciso! Tutto questo lo sa e lo narra certo I. P. Braincère, mentre noi aveva-- mo invece saputo (e non soltanto noi) che Ferrarin si fosse invece recentemente... sposato. Rileveremo ancora una volta la presuntuosa (e ignorante) legge-- rezza con la quale si chiacchiera, specialmente in Francia, sempre che si tratti di cose italiane? Di-- remo parole grosse? Ci limiteremo alla nota e prudenziale invettiva del "crepi l'astrologo"? Niente af-- fatto. Sorrideremo, in maniera pura Sub--Agente per FERRO C HIN A per Sault Ste. Marie e Fort William, Ontario. LA MODA ILLUSTRATA Spaghetti è la paura fatta uomo. Avvicinandosi l'estate, egli è in apprensione, in orgasmo, malgrado le assicurazioni in contrario avute da tanti medici consultati, perchè teme che riapparisca qualche epi-- demia. -- Che vuoi, è cosi facile a pren-- dersi dei bacilli, che non bastano mai le cautele... quest'acqua, vedi, mi serve per cuocervi le uova al gu-- Si è già circondato da tante e ta-- li precauzioni da non credersi; giu-- sto ieri, mostrandomi un bottiglio-- ne di acqua bollita mi diceva: e semplice. Et voila... scio! Soltanto' per ANDATA e RITORNO in TERZA CLASSE col grande RO MA col grande _AUGUSTUS per Palermo -- Napoli-- Genova NAVIGAZIONE GENERALE ITALIANA 14 AGOSTO -- 4 SETTEMBRE 18 SETTEMBRE--9 OTTOBRE N. B. Il ROMA fa scalo diretto a Palermo Seconda di Lusso (min) $150 Seconda Intermedia, . . . 120 Terea Classe, .. ... .... 104 Italia--America Shipping Corp. Gen'l Agents SReV 1 State Street, New York _ V NET CONTENTS 128 FL. 02 (re® a § _sace.~ | PREZZI 153 (dalla "Tribuna".) A JNO XXV soro ANDATA E ANDATA RITORNO $270 216 153 bo -- )

Powered by / Alimenté par VITA Toolkit
Privacy Policy