Angelo Principe' Italian Canadian Digital Newspaper Collection

L’Araldo del Canada, 15 Aug 1931, p. 5

The following text may have been generated by Optical Character Recognition, with varying degrees of accuracy. Reader beware!

o *« CONCORSO PER GLI ABBONATI u ei --0 si La direzione del settimanale ha per questo scopo fis-- sato dei premi in dollari da ambire e da meritare. Il concorso a questi premi esce un poco dalle consue-- tudini generali. Esso é aperto a tutti gli abbonati dell'A-- raldo, nel senso che non soltanto a quelli che sanno ben parlare scrivere é permesso di prendervi parte, ma anche a quelli che appena sanno leggere e scrivere. Basta dare una risposta al seguente quesito: COME RISOLVERE LA CRISI DELLA DISOCCUPAZIONE ? -- Non importa che le risposte siano sgrammaticate, perchè si terrà esclusivamente conto della logica, del buon senso. Sarà premiata quella risposta che alla commissione dei giudici sembrerà la migliore. I nomi dei giudici sa-- ranno resi pubblici prossimamente. Il 250. anniversario della fondazione del "L' ARALDO DEL CANADA" non poteva passare sotto silenzio. Esso non é un avvenimento storico, ma un fatto di cronaca co-- loniale abbastanza importante per meritare tutta la no-- stra attenzione. Abbiamo voluto percio offrire ai nostri abbonati l'attestato della nostra riconoscenza per quanto essi hanno fatto incoraggiando il nostro "Araldo" nel pe-- riodo di 25 anni. L'AVVENTURA DI ; UN RAGAZZO partito alla... conquista di un isolotto nell'Isarco. Ecco qui trascritte le condizioni del concorso;: lo. Si può rispondere nella lingua italiana, francese o inglese, adoperando non meno di cento e non oltre duecen-- to parole. 20. Durata del concorso: sino al 31 agosto. BOLZANO. -- Ernesto Abolis, di anni 15, di Bolzano, assiduo lettore dei libri di viaggi è stato in questi giorni protagonista di un'avventura straordinaria. Da circa una decina di giorni, il giovanetto, era partito alla conqui-- sta... di un isolotto che si trovava ANNO XXV dites simplement~ pueurs du Club, et lancé la balle avec une lelle Fnédàìòfi u'elle alla tomber en pletn dans le frou sulvant, faisani atnsi "un frou dans un" -- ta femme vient te pousser pour te dire qu'il est grand -- temps de le lever. b6 L ARALDOQ del CANADA * pas 0 a, nel mezzo del fiume Isarco, nei pressi del sobborgo di Loreto. L'i-- solotto non aveva che la superficie di poche decine di metri quadrati, ma era più che sufficiente per il piccolo "Capitano di 15 anni", il quale ne prese possesso, costruen-- dovi nel bel mezzo una tenda, e allogandovi tutte le sue masserizie e le sue proprietà:; quattro stracci. Favorito dalla buona stagione, il ragazzo trascorse beatamente le notti nel suo piccolo regno, ma l'altro giorno, la sua invidiabile si-- FONDATO NEL 1906 IL PIU' VECCHIO E CONOSCIUTO GIORNALE ITALIANO CHE SI PUBBLICA NEL CANADA I premi sono quattro: i lo. -- PREMIO DI $15.00 È 20. _ PREMIO DI $10.00 30. PREMIO DI $5.00 40. _ PREMIO DI $5.00 La vostra risposta deve essere firmata col vostro no-- me e cognome, munita del vostro indirizzo scritto in modo chiaro, ed inviata al 6821 St. Laurent. Però essa verrà riportata sull'Araldo e presentata ai giudici senza firma, per cui l'opinione dei giudici esaminatori sarà comple-- tamente libera, non soggetta ad alcuna influenza. Facciamo appello a tutti i nostri abbonati di volere prendere parte al concorso non soltanto allo scopo di vin-- cere una bella sommetta, ma anche per partecipare ad una gara che, trattando un problema dell'ora attuale così grave ed interessante, potrà eventualmente apportare dei vantaggi di singoli individui. Hanno risposto finora al nostro concorso: Sig. Nazzareno De Luca, 7410 Henri Julien. Signorina Georgette Deschénes, 6307 Iberville. A. Pavia, Chateauguay. C. Floriani, 105 Mozart E. ; Alla chiusura del concorso pubblicheremo tutte le risposte additando quelle premiate. Se non siete abbonati, abbonatevi immediatamente all'Araldo del Canada, e così riceverete GRATIS 100 carte da visita e avrete il diritto di prendere parte ad un con-- corso tanto interessante con probabilità di vincere un premio in dollari. > Venite personalmente ai nostri uffici, telefonateci 0 scriveteci per maggiori informazioni. 1o. 20. 30. 40. All'alba di ieri infatti, la super-- ficie dell'isolotto era per tre quarti scomparsa sotto le acque, che già lambivano la tenda... del governa-- tore il quale pero, nella sua testoli-- na piena di ricordi del Verne e del Salgari si trovava perfettamente a suo agio in quel frangente. Anzi, con una calma e un coraggio invi-- diabile, costruitosi un fragile ar-- tuazione si ando bruscamente com-- promettendo a causa delle puggie alluvionali e del minaccioso ingros-- sarsi delle acque del fiume. 3o. Ammissibilita al concorso: essere abbonato all'A-- raldo. ' el jusle comme tu te rengordes devant l'avalanche de félicltations -- O C M ; 9 È l2 3 B ) L e i -- iiil F RE ne 7 2, M TAE Eow | P is s ~ ts w e "5":': …l.' fb, -- %-- ..î/ d %;Î;Ì*È.If --0 -- u _ R" > *=3 | | ii )__ _€ ne f -- "7 @ I -- O_AC U PB stt im Tas--bas essave une BLACK HORSE ? Cest Taspas essave une BLACK HORSE ? C'est lo réalisation du plus beauùu réve d'un joueur de goli. PDawes s --v--p */ L'ARALDO DEL CANADA gine per difendere la tenda, at-- tendeva con impassibilità l'epilogo dell'avventura. Ma così però non la pensava una pattuglia di carabinieri che si tro-- vava sulla riva:;. i. militi accortisi del pericolo, davano l'allarme ai pompieri. Per qualche ora tutta la citta non fece che parlare del pic-- colo Robinson, il quale pote venir tratto in salvamento solo dopo vari e pericolosi tentativi, e dopo aver corso molto da vicino il pericolo di annegare. -- Sono innocente, -- assicurò l'interpellato. -- E allora, dimmi a che cosa pensi. -- Penso, -- e il signor Cray si levo la sigaretta di boe-- ca, -- penso come potrei fare per procurarmi un innocuo diversivo, che riuscisse a interessarmi e a darmi nello stesso tempo un certo guadagno pecuniario. -- Hai bisogno di denaro ? -- interruppe la figlia. -- No, no, non credere che sia al punto da dover ri-- correre all'ospizio di mendicità, -- e il signor Cray fu preso da un colpo di tosse, -- ma se ci fosse del denaro a mia portata e io potessi diventarne il padrone, eh, non mi di-- spiacerebbe affatto... È -- Ma i tuoi affari là in America vanno bene, vero? -- A gonfie vele: entra tanto di quel denaro che non saprei come fare a spenderlo. Ma, mia cara, se io faccio sa-- pere a casa che in questo momento mi trovo un pò all'a-- sciutto, la tua matrigna si accorge che non sono più in Francia e piomba qui. ___ --Non c'è bisogno, -- interruppe il padre, -- tanto più che io sarei un pessimo debitore. D'altra parte pensa come sarebbe piccante tirar fuori denari da... qualche pic-- cola avventura. -- -- Per carità ! -- esclamo Sara allarmata -- Bisogna evitarlo. Ti do io tutto il denaro che ti occorre. Al di là della divisione di cristallo si poteva vedere la sala da pranzo rigurgitante di ricchi commensali, signo-- re cariche di gioielli, uomini in sparato bianco e con l'aria preoccupata di chi pensa agli affari... -- Del denaro ce n'è, e tanto, -- osservò Sara. -- Se ce n'è! -- e il signor Cray fece tintinnare due scudi che gli ballavano in tasca. -- E' l'ispirazione che manca. -- Ed ecco avanzarsi verso di lui, dal fondo della grande sala, il signor Sinclair Smith, gia impiegato alla Borsa d'Inghilterra, e il signor Carlo Frinton, onorevole senza occupazione fissa. Il signor Smith appariva di aspetto mol-- to forido, occhi piccoli, labbra sottili, spiccata tendenza alla pinguedine, mentre l'onorevole era magro e pallido, ma più resistente, forse, del suo compagno nel godere i piaceri della vita. Anch'egli però aveva gli occhi piccoli e le labbra sottili, caratteristica speciale degli uomini avidi e cacciatori di denaro per professione. Erano insomma due individui della stessa specie. _ -- Ma lo sai che è scocciante che si debba stare qui sul-- le spese ? -- disse l'on. Frinton con un sospiro, guardando-- si intorno per trovare un posto libero. -- Colpa tua ! Io te lo avevo detto che i citrulli di bor-- sa, in questo quartiere dell'ovest si vanno facendo sempre più rari. Sara intanto domandò di ritirarsi nella propria ca-- mera. La casa sua, in via Carlo, aveva avuto bisogno di certe riparazioni, e allora ella si era stabilita tempora-- neamente lì, all'albergo, col padre. Il signor Cray profit-- tando ora dell'assenza della figlia cambiò la sigaretta che aveva tra le labbra con un grosso sigaro, mentre il suo cervello continuava a ruminare. Il signor Cray dette loro il benvenuto col sorriso del-- l'uomo che ama la compagnia e che si sente solo. -- Non mi sbaglio, eh ? -- disse egli, rivolgendosi par-- ticolarmente a Sincliar Smith. -- Lei l'ho incontrata due anni fa, una sera al Bar Americano in compagnia di parec-- chi dei nostri ragazzi. Eh, abbiamo bevuto insieme un bic-- chiere o due. Si accomodino, si accomodino, signori, -- con-- tinuò senza aspettare risposta. -- Quella lì è la poltrona di mia figlia, ma non importa: per lei ce ne sarà un'altra. Eh, ricordo, fu proprio la sera prima ch'io indossassi l'u-- niforme. Si erano avvicinati, tenendosi a braccetto, alla poltro-- na in cui se ne stava sdraiato il signor Cray. : -- Zitto, imprudente, -- mormorò l'altro in risposta. -- Non vedi che ha tutta l'aria di averci già riconosciuti? -- Quello lì, vedi, -- disse Frinton dando una gomita-- ta al compagno, -- avvicinabile, generoso, opulento... Pro-- prio il tipo adatto. Perchè non tentare di pigliarlo nel sac-- co? Che ne dici, Sinny ? j -- Perfettamente Sincliar stringendogli l'on. Carlo Frinton e i il nome, e l'ho qui sull -- Perfettamente, lo ricordo anch'io, -- interruppe Sincliar stringendogli la mano. Permette? Il mio amico, l'on. Carlo Frinton e il signor... il signor... Non mi viene il nome, e l'ho qui sulla punta della lingua. -- Cray, Cray, Giuseppe Cray. -- Sicché, ha prestato servizio anche lei? -- insinuò l'onorevole, dopo che si furono accomodati. S1, signore. Nella Y. M. C. A. americana, -- rispose confidenzialmente l'interpellato. -- Un'uniforme impossi-- bile per un uomo della mia corporatura, e certe volte fati-- che da cane. Ma insomma, è passato. Mi sono levato l'uni-- forme una settimana fa. Per prima cosa andai difilato in quel paradiso di bar che abbiamo qua nell'albergo e be-- vetti d'un fiato un biechiere di cocktail, il primo dopo dodi-- ci mesi. Cielo, che voluttà ! Sento ancora adesso, al ricordo, inondarmi tutto di calore. UZ iiiV Le singolari avventure del signor Cray (Continuazione al prossimo numero) E. Phillips Oppenheim 2 No. 9 UvV YX -- interruppe Il mio amico, Non mi viene TUNISI. -- Si ha notizia di un fatto assolutamente nuovo che si sarebbe verificato _ una -- trentina d'anni fa a Tunisi e di cui solo oggi si sono appresi i particolari. Protagonista di esso è tale Ma-- bruk ben Massaud, nativo del Fez-- zan, negro al cento per cento dalla nascita ed ora diventato bianco. Molti anni fa il negro dal Fez-- zan ando a stabilirsi a Tripoli dove si converti alla religione cattolica e assunse, col battesimo, il nome di Luigi Baldacchino. Nelle sue peregrinazioni per ra-- gioni di lavoro fu prima a Malta, dove sposo. certa Elena Spiteri, maltese, poi a Tunisi dove un suo compagno, tale Carmelo Dugara gli fece conoscere un "mylord" di cui non ricorda il nome, che viag-- giava per diporto su di uno "yacht" di sua proprieta. Il "mylord" misterioso gli fece un giorno la strana proposta di cam-- biargli il colore della pelle da nera in --bianca, offrendogli 80 sterline se si fosse assoggettato all'operazio-- ne, che linglese assicurava asso-- lutamente indolore. Ottenuto il consenso, l'inglese fe-- ce denudare al negro il torso, quin-- di gli fece alcune applicazioni elet-- triche al. dorso. ; Il Baldacchino racconta: "Sen-- tii l'impressione di un grande fred-- do, il mio corpo fu scosso da un sussulto; ma non provai alcun do-- lore e in seguito non ebbi a lamen-- tare alcun disturbo". L'operazione sarebbe stata compiuta felicemente trent'anni fa da un "mylord" L'imbianchimento si iniziò dal petto. Sono rimaste poche macchie nere intorno alla bocca e alle o-- recchie. Esse sono più appariscen-- ti in estate che non in inverno. Il viso del Baldacchino presenta tutti i caratteri proprii dei negri: naso schiacciato, zigomi salienti, prognatismo, labbra pronunciate, capelli crespi e corti. Egli è ora tor-- nato a Tripoli e vive con la moglie a Sciara ben Asciur, in contrada Forein. Conta circa 70 anni. Lo strano fenomeno & ora oggetto di studio da parte dei competenti. Sul punto dove erano avvenute le applicazioni -- si _manifestò subito qualche chiazze bianca, che si an-- dò sempre più allargando fino a che, nello spazio di circa due anni, come il "mylord" aveva predetto, il negro diventò completamente bianco, passando attraverso una gradazione di giallo. MAGAZZINO _D'AFFI-- TARE, DUE VETRINE BUONO PER BARBIERE, CALZOLAIO UFFICIO ECC. SCALDATO ACQUA CALDA $22.00 AL MESE 103 MOZART OUEST CAN-- TO ST. URBAIN. UN NEGRO PUO' DIVENTARE BIANCO? Servizio e Soddisfazione PROVINCIAL MOTOR SALES LIMITED 6950 St. Hubert St. -- CAL 9792 Montreal, Que. N. Corsilli, Agente per gl'italiani Canzoni per mandolini e piano Cartoline Illustrate Platinate e Lucide per GIORNALI, RIVISTE E LIBRI ITALIANI Natale ed altre occasioni Calendari per il 1931, a detta-- glio, all'ingrosso e per reclame 1234 St. Lawrence Blvd Montreal, Que. Box 764 -- Tel. LAncaster 8497 A U T O M OB I L I A. F ED LE Pagina--5 C o T6 "0 § t

Powered by / Alimenté par VITA Toolkit
Privacy Policy