Angelo Principe' Italian Canadian Digital Newspaper Collection

L’Araldo del Canada, 9 Jan 1932, p. 4

The following text may have been generated by Optical Character Recognition, with varying degrees of accuracy. Reader beware!

is ft. . ne _ _ VARIETA' E CURIOSITA' ero -- Non piu Incendi m-----degh incendi che a%' si assicura dovrebbe essere il wul-- citore assoluto di ogni fuoco, pic-- -- colo o gigantesco. Pagina--4 E' noto che certe sostanze, fra le quali il tetracloruro di carbone giocano all'ossigeno il brutto tiro di impedirgli di ossidarsi! Agisco-- no infatti su di esso non con lo lo-- ro massa ma per effetto della loro sola presenza, effetto conosciuto in' chimica sotto il nome di catalisi. -- Ma se un corpo catalizzatore è generalmente positivo, vole a di-- re provoca la combinazione di due corpi, il tetracloruro di carbone e i suoi analoghi (ossicucloruro di fos= fato, cloroformio, cloruro di zolfo, a-- nidride _ solforosa) fanno a spese dell'ossigeno una catalisi negativa perchè lo paralizzano! s I due scienziati Depraisse e Hor-- clois hanno infatti dimostrato che una quantità infima di alcuni di questi corpi, mescolata all'ossigeno impedisce totalmente l'ignizione: " A questo scopo essi hanno idea-- to per le loro esperienze un picco-- lo fornello cilindrico, stagno mu-- nito alla base di una apertura at-- traverso la quale entra l'aria ne-- cessaria a una ignizione normale o su di.un lato, una piccola apertura chiusa di mica trasparente, che per-- mette dj vedere ciò che avviene nel fornello. Si riempie questo di bra-- gia e si determina la combustione totale iniettando aria a una deter-- minata velocità. _ Si. sostituiscono quindi alla corrente d'aria pura, correnti di aria "cariche" in quan-- tita avariabili di uno dei corpi da sperimentare. Si è potuto constatare, per esem-- pio, che il 5 per cento di tetraclo-- ruro di carbone, ha un potere di e-- stinzione eguale a quello della ot-- turazione pura e semplice di ogni entrata d'aria del fornello. Cosa ancora piu straordinaria: un mil-- lesimo di, cloruro di fosforo è suf-- ficiente perchè Tl'ossigeno sia radi-- calmente messo in stato di impo-- 'tenza.. Certo non si tratta che di espe-- rienze di laboratorio ma sembra certo che--la pratica debba confer-- marne assolutamente il valore. Il Teatro dei "Pupi" a Roma Per la recente andata a Roma de "lopera dei pupi", palermitana si è parlato molto delle tradizioni po-- 6821 St. Laurent, Montreal Tel. CRescent 8445 o --oo e o eee SI PARLA ITALIANO Louis Saint Germain A V V O C A T 0 Molto bella questa roba specialmente nel taglio. VELLUTO TRASPARENTE -- nee nen co s lo di estin-- | che a polari cavalleresche in Sicilia, ma non si è ricordato affatto en" É ;'Î%ÎW suo ----i man-- |. d9*fero vive fino ai primi anni del | secolo in corso. Colma questa lacu-- |, na Maria Lanza nella rivista "Ro-- |, ma", ricordando che, se nella cit-- tà eterna mancavano gli epici "Ri-- | naldi" di Napoli o gli enfatici can-- tastori di Sicilia, si avevano però le leggende di cavalleria ormai ri-- fugiate nei teatri delle marionette. Le leggende r;evoca.te sui teatrini romani erano tutte tolte al ciclo carolingio. Uno dei teatrini più po-- polari fu quello sito in Piazza Mon-- tanara presso l'Arco dei Saponari. Per farsi un'idea di quale classe so-- ciale frequentasse quel teatro, basta tener presente che la Piazza Mon-- Roma, era l"Aragno" di un popo-- lo di fattori, di contadini, di vaga-- bondi e di monelli, e che signori del Tuogo erano gli scrivani pubbli-- ci, i barbieri ambulanti, i rivendu-i glioli. Ne parla il Gregorovius, a cui fece una grande impressione il pavimento della platea, scomparso sotto uno spesso strato di bucce. Anche Piazza Navona ospito un tea-- |trino di marionette: l'Ornani. Che cosa vi si rappresentasse ce lo dice il Belli nel sonetto "Li teatri de Roma". Dopo aver passato in ras-- segna i teatri che agiscono nella stagione ed aver parlato dei vari spettacoli di attrazione, conclude: "Io, però, si Dio vò, cò Mmanfre-- dogio -- Vad'a Ppiazzanavona che ce fanno -- La gran cesta der gran bove d'Antonio". E nelle note al sonetto ci spiega che ha inteso par-- lare in questa. terzina del teatro | Ornani e che ha alluso ad una rap-- presentazione delle gesta del gran |Buovo -- d'Antona. _ Poco dopo la Piazza Montanara, e precisamente al Largo della Consolazione, sorge-- va il popolarissimo teatro di ma-- rionette che -- Zanazzo immortalò nella famosa "N'infornata ar tea-- tro Nazionale". Leggendo i versi dello Zanazzo vediamo anche oggi il pioccolo teatro, e vediamo il suo pubblico spensierato _ e chiassoso seguire con l'entusiasmo più schiet-- |to le stupende fiabe ariostesche. 310 Beaubien East Il più vecchio ed importante periodico del quartiere PUBBLICATE DEGLI AVVISI SUL GIORNALE "LE NORD" PER RAGGIUNGERE LA CLIENTELA CANADESE--FRANCESE DEL NORD DELLA CITTA' meci DIPARTIMENTO DI TIPOGRAFIA GENERALE "LE NORD' Bianco mangiare. -- Mandoi'lel dolci con tre amare, grammi 150. -- Zucchero in polvere, grammi 150. ---- Colla di pesce in fogli, grammni 20, -- Panna, ossia fior di --Jlatte, mezzo bicchiere a buona misura. -- Acqua un bicchiere e mezzo. -- Ac-- qua di fior d'arancio, due cucchia-- iate..-- Prima preparate la colla di pesce ed è cosa semplice; pigia-- 'tela colle dita in fendo a un bicchie-- re, e coperta di acqua, lasciatela stare onde abbia tempo di rammol-- lire, e quando ve ne servirete, get-- tate via l'acqua e lavatela. Sbuccia-- t e pestate le mandorle in un mor-- taio, bagnandole di quando in quan--' do con un cucchiaino d'acqua, 'e 'quando le avrete ridotte finissime, diluitele con l'acqua suddetta -- e passatele da un canovaccio forte e rado, procurando di estrarne tutta 1a sostanza. A tal punto, preparate tà conveniente; poi mettete al fuo-- uno stampo qualunque della capaci-- co in una cazzeruola 'il latte delle mandorle, la panna, lo zucchero, la colla, l'acqua dij fior d'arancio; me-- scolate il tutto e fatelo bollire per qualche minuto. Ritiratelo dal fuo-- co e quando avrà perduto il calore, }versato nello stampo immerso nel-- l'acqua frecca o nel ghiaccio. Per sformarlo basta passare at-- torno allo stampo un cencio bagna-- to nell'acqua bollente. La bollitura è necessaria onde la colla dj pesce si incorpori col resto, altrimenti c'è il caso di vederla pre-- cipitare in fondo allo stampo. Un usuraio e il Diavolo viaggia-- vano un giorno assieme. Il Diavolo cercava delle anime da prendere e l'usuraio invece andava in traccia di crediti da ricuperare. ' Passando davanti ad una --casa, intesero una madre che gridava a suo figlio -- Che il Diavolo ti por-- ti! Ma il Diavolo rispose: -- Si trat-- ta di una madre che parla con suo figlio. L'espressione non è seria: il cuore non pensa quello che dice I la, bocca. i eee naro. -- E il debitore, furioso: -- Che il Diavolo ti porti -- disse -- te e il tuo denaro! -- L'usuraio disse: -- _ Non senti, collega? Ti chiamano. C'è una don-- na che ti abbandona un fanciullo. Non e il caso di fartelo scappare. . Allora il Diavolo disse al com-- pagno: -- Questo qui ha l'aria di parlare sul serio, ti pare? In tal caso, vieni con me nell'inferno. -- Un medico scherniva Flechier vescovo di Nimes, a cagione dei suoi natali, perche da giovane ave-- va fabbricato candele. Al che Fle-- chier rispose: E' vero; ma, al po-- sto mio, voi le fabbrichereste anco-- ra)) -- To trovo, ella conclude, che una attrice all'eta di cinguanta--an-- ni non possa più piacere. Sicchè io quando avro raggiunta quell'età mi uccidero. Miopia. -- -- Papal Stai abbracciando la cameriera ! . -- Presto, dammi gli occhiali, Ninetto! Credevo che fosse la mam-- Durante un pranzo che una fa-- mosa attrice onora della sua pre-- senza si discute di eta. -- E terribile! _ mormora all'o-- recchio un invitato all'amico vicino -- noi pranziamo con un cadavere. -- Queste bevanda è molto in fa-- vore in Inghilterra. Io me ne sono resa conto sfogliando i giornali in-- glesi. . -- Per vedere se le guardie fa-- cevano il loro dovere! La mia cameriera è una giovane vezzosa e, servendomi un giorno una tazza di tè, mi domandò fami-- gliarmente: > -- Niente affatto -- mi rispose. -- Ma voltando le pagine, io legge-- vo ad ogni riga questa parola: the, the. E' spaventevole la quantita che se ne deve consumare in quel paese. -- Stupii: -- Sapete dunque l'in-- glese? & Dal commissario. -- Perchè avete rubato quel paio di stivaletti? E i viaggiatori; continuarono Jla @_f;«î'î?@?però che furono esso un debitore, l'usuraio bussò la porta e chiese il proprio de-- DOPO IL CAFFE' Tel. -- CRescent 3428 IN CUCINA S ARALDO DEL CANADA" MONTREAL, 9 GEN. 1932 Gli interni delle PARIGI. -- Adesso che siamo per entrare nel piexfò della stagione in-- vernale, per cui le giornate diven-- tano sempre piÎx corte, mentre per conto suo il sole mostra sempre più raramente, la sua faccia, il più delle volte nascosta da fitte cortine di nubi oscure e impenetrabili, ha molte probabilità -- di ottenere un grande successo l'ingegnoso appa-- recchio ideato e costruito da un gio-- vane tecnico parigino, il signor Jac-- ques Arthuys, mediante il quale è possibile illuminare gli interni col-- la stessa intensità ed uniforme di-- stribuzione di luce che si ha all'a-- Lria aperta pellg'j,giornate di pieno sole. i -- Questo apparecchio è formato da un. eliostato a 'Îg"olazione automa-- tica e da tutto un complesso insie-- me di specchi, di lenti e di lampa-- de a luce solare; a questo apparec-- chio c'e poi una aggiunta che va usata solamente nei mesi estivi e che serve precisamente ad assor-- bire ed eliminare dall'ambiente il calore prodotto dalle lampade a lu-- ce solare. * [ La sua applicazione riuscira vera-- mente utile negli ambienti nei qua-- li si lavora, e nei quali sia per la pubblicazione sia per le condizioni atmosferiche prevalenti durante la 5 parte della stagione inver-- nale, giornate di pioggia, di nubi e di nebbia, non è possibile lavorare a luce naturale, ma è necessario ri-- correre a quella artificiale. Tutti questi specchi sono dispo-- sti in modo che la luce prodotta dalle lampade a luce solare venga distribuita uniformemente in ogni angolo della stanza, in modo da evitare che vi siano dei punti più illuminati ed altri in ombra. L'apparecchi,o che ha un aspetto piuttosto complicato, oltre che ad uno scopo praticamente utile, ri-- sponde in certo modo anche a re-- quisiti estetici, ed ha una sua par-- ticolare efficacia decorativa che be-- ne si addice specialmente in quegli ambienti nei quali predomina nella decorazione interna lo stile moder-- nistico. Dopo la _ scoperta dell'America, gli -- avventurosi _ "conquistadores" spagnuoli visitarono il Canada con la speranza di predare un ricco bot-- tino. Ma furono delusi. Il territo-- rio del Nord, sterile e incolto, non offriva nulla alla loro cupidigia. E allora tradussero il loro disappunto dando a questa terra inospitale il nome di "Aca 'Nada" (qui nulla). Gli indigeni, avendo udite queste due parole, presero l'abitudine di ripeterli, e i francesi quando si sta-- bilirono su quel territorio credet-- tero che "Aca Nada" ne fosse il no-- me. E l'adottarono. Le due parole si riunirono, mentre con l'uso fu abolita la prima lettera. Così fu battezzato Canada l'attuale Domi-- nion inglese. _ ;\/Iiglio';a La Salqte La signora J Turphy di Jewett City, Conn., sc;'five: "Il Lozogo del Dottor Pietro ha molto migliorato la mia salute. Un anno fa ero am-- malata a letto, affetta d'indigestio-- ne e non potevo mangiare nulla. Ora, dopo cinque mesi, sono aumen-- tata di peso da 95 libbre a 120 e ogni boccone di cibe mi fa bene." Questa medicina di erbe meritata-- mente famosa aumenta la secre-- zione dello stomaco e aluta il pro-- 'cesso di digestione. Avendo un ef-- fetto mite e non contenendo ingre-- dienti forti, può essere sommini-- strato senza esitazione ai bambint e alle persone delicate. Se non potete ottenere il Lozogo nel vostro vici-- mato, scrivete per informazioni a Dr. Peter Fahrney & Sons Co., 2501 Washington Blyd., Chicago, Ill. . L ' E LI 0 S T A T 0 Consegnato esente da spese doga-- nali nel Canadà. Prossime partenze direttamente per PAT,ERMO -- NAPOLI -- GENOVA GCuriosita e Scoperte Flotte riunite -- COSULICH -- LLOYD SABAUDO -- NAVIGAZIONE GENERALE 22 Gennaio........*Omette scalo a Palermo 25 Febbraio* LLOYD SABAUDO -- -- -- -- 3 State Street, New York 29 Gennaio* *Omette scalo a Palermo 11 Febbraio $ ITALIA--AMERICA SHIPPING CORP. 1 State Street, New York 19 Febbraio# ___ *Omette scalo a Palermo _ 24 Marzo* COSULICH LINE -- -- -- -- 17 Battery Place, New York L'ORIGINE DEL CANADA dal soÎ;e nascosto dietro le nubi Prossime partenze SATURNIA ""ITALIA " j case illuminati ROMA CONTE BIANCAMANO per PALERMO -- NAPOLI _TRIESTE SATURNIA VITÀ GAIA -- Si, amica mia, l'appartemen-- to è bello.... ma ha un difetto: il muro divisorio è così sottile che i nostri vicini sentono tutto quel che diciamo! -- Tutto qui? _ Per rimediarvi, basta provvediate voi stessi ad in-- grossarlo, con uno strato di mat-- toni! -- Già! Ma allora non sentiremo più quel che essi dicono! Il proprietario della casa: Il candidato inquilino; -- Che vista? -- Poi, la stazione è vicina e si gode una bellissima vista... -- Ma sì. Si vedono quelli che giungono in La signora A.... sta insegnando il Pater noster al suo bambino, cer-- cando di farglielo capire. -- Sì, sì -- risponde il bambino -- è per averlo tutti i giorni fre-- sco. Al punto: '"dacci oggi il nostro pane quptidiano", essa gli chiede: La donna di servizio del dotto X apre la porta ad un cliente il quale -- No, signore! Potrete trovarlo nella farmacia qui vicino. -- Ma io non lo conosco. Datemi almeno i suoi connotati. Una lettera: -- Mi dispiace, signore, ma non so dove lj tiene. -- Cameriere, riprendetevi que-- sto brodo: è freddo! -- Che cosa dice, signore! Io I'ho assaggiato e l'ho trovato bollente. -- Ah! dunque voi assaggiate le vivande che dovete servire? --_ Oh! no, signore. Ci ho messo dentro un dito, chieda le tue scarpe e non le mie, vero? Se io ti chiedessi "le mie scarpe" tu leggerest; "le mie scar-- pe" e penseresti che fossero le tue e non le mie. Quindi, io ti scrivo "lé mie scarpe", tu leggerai "le tue scarpe" e capirai che si tratta delle mie e non delle tue". Tre avari per passare la serata vanno ad una conferenza pubblica e gratuita. Ma alla fine viene an-- nunciata una colletta. Il più pronto dei tre finge un improvviso sveni-- mento. Gli altri due... si fanno un dovere di trasportarlo fuori' della sala. & § Il babbo, la mamma, le sorelle maggiori discutono: e migliore la montagna o il mare? O non e pre-- feribile restare in citta? _ Anche Mariolina, che. finora -- è stata ad ascoltare in silenzio, vuol dire il suo autorevole parere: -- Io, se fossi una signora, vor-- rei passare sei mesi dell'anno in montagna, sei mesi al mare e sei mesi in città. 2 6t ams 0 aas 0 css o cu o cu o cu 0 en o u 0 euo ' en 0 en o e cl -- Capisci bene, qui? i Savoia ' Restaurant -- E' in casa il dottore? Ti prego, mandami le tue scar-- 1070 Osborne St., Montreal Dominion Square -- Tel. HArbour 3001 IL RISTORANTE PREFERITO RITROVO DEI TURISTI Cucina italiana insuperabile Giardino d'estate -- musica e danze tutte le sere -- Concerto speciale tutte le domeniche durante 1 pasti. Servizio cortese inappuntabile. «n c m c que ) uu i ee o eu o en c eseo ee de AUGUSTUS le teste di ritardo! La signora tremebonda: -- Ca-- _ L'altra sera ho incontrato una pitano, quanto dista la terra? & T capitano: _-- bns chiometri ragazza che non era mai stata ba-- signora. ciata. e Un nuovo ricco va da un anti-- quario. Questi gli mostra un bel va-- so greco: -- E come mai non la si scor-- ge ancora? -- Intendo due chilometri in pro-- fondita, signora... -- Non sembra, -- dice -- ep-- pure questo vaso ha duemila anni! -- -- Duemila annil Lei scherza? Siamo soltanto nel 1931! e La padrona (leggendo i certifi-- cati della nuova domestica) : -- Come, sei posti in un anno? -- Che vuole, signora, i tempi delle padrone come si deve sono passati! Maccheroni Marca Oro --Formaggio Locatelli -- 6821 St Laurent _ _ CRescent 8445 ' Italian Commercial Office Co. Reg'd Pelliccia d'Alasca di taglio semplice, ma elegante. Qualita' Insuperabili Soli distributori per la provincia di Quebec Provoloni -- Provolette o « o ass 0 es 0 am 0 cu 0 cu 0 < o « 0 cu 0 cuo 0 ui 0 eu o cu 0 eu o « 0 cu 0 eu o cu o uuo e se Torroni Vergani Conserva Delsa MOLTO CHIC 122 el coo o cu o eu o cu o uu 0 eo 0 u 0 eu 0 cu 0 can o cu o en (6%e -- Non esiste più... adesso. -- Impossibile! Potrei conoscer-- BRIOSCHI Madame G. BOURCIER EFFERVESCENTE BIBITA DELIZIOSA RINFRESCANTE RACCOMANDATA A CHI SOFFRE DISTURBI DI ----_STOMACO GUARDATEVI DALLEIMITAZIONI G.CERIBELLI & C° 661 JARRY Le ultime mode invernali a 'prezzi popolari J21 Varick St. NewYork. CAPPELLI DISTINTI on i dee i cuo ii eo ci cu cuo ii cio ) so ens e0 ANNO XXV MONTREAL e Te 30 n uo e

Powered by / Alimenté par VITA Toolkit
Privacy Policy