Alexander Wienerberger: Innitzer Album
Records
Results
- The dedication reads: “Sr. Eminenz Kardinal Erzbischof Dr. Theodor Innitzer in dankbarer Verehrung gewidmet von Ing. A. Wienerberger.” [dedicated to His eminence, Cardinal Archbishop Dr. Theodor Innitzer with grateful respect, from Engineer A. Wienerberger.]The dedication reads: “Sr. Eminenz Kardinal Erzbischof Dr. Theodor Innitzer in dankbarer ...
- Handwritten title on album: “Die Hungertragödie in Südrussland.” [The tragedy of Famine in southern Russia.]Handwritten title on album: “Die Hungertragödie in Südrussland.” [The tragedy of Famine ...
- Handwritten caption in album: “Die hungernden Bauern verlassen das Dorf, um Hilfe in der Stadt zu finden.” [The starving farmers leave the village to find help in the city.]Handwritten caption in album: “Die hungernden Bauern verlassen das Dorf, um Hilfe ...
- Handwritten caption in album: "Schlange stehn um Schwarzbrot." [Standing in line for black bread.]Handwritten caption in album: "Schlange stehn um Schwarzbrot." [Standing in line for ...
- Caption: Handwritten caption in album: “Schlange stehn um Schwarzbrot.” [Standing in line for black bread.]Caption: Handwritten caption in album: “Schlange stehn um Schwarzbrot.” [Standing in line ...
- Handwritten caption in album: “Auch die Tiere leiden Hunger.” [Even the animals are starving.]Handwritten caption in album: “Auch die Tiere leiden Hunger.” [Even the animals ...
- Handwritten caption in album: “In Agonie.” [In agony.]Handwritten caption in album: “In Agonie.” [In agony.]
- Handwritten caption in album: “Verlauste Todeskandidaten.” [Lice-ridden, with not long to live.]Handwritten caption in album: “Verlauste Todeskandidaten.” [Lice-ridden, with not long to live.]
- Handwritten caption in album: “Arbeiterkind aus Charkoff.” [A worker’s child from Kharkiv.]Handwritten caption in album: “Arbeiterkind aus Charkoff.” [A worker’s child from Kharkiv.]
- Handwritten caption in album: “Schleichhandel mit Lebensmitteln.” [Black marketeering of food.]Handwritten caption in album: “Schleichhandel mit Lebensmitteln.” [Black marketeering of food.]
- Handwritten caption in album: “In allen Stadien des Verhungerns.” [In all stages of starvation.]Handwritten caption in album: “In allen Stadien des Verhungerns.” [In all stages ...
- Handwritten caption in album: “Hunger!” [Starvation!]Handwritten caption in album: “Hunger!” [Starvation!]
- Handwritten caption in album: “Eines der ersten Opfer.” [One of the first victims.]Handwritten caption in album: “Eines der ersten Opfer.” [One of the first ...
- Handwritten caption in album: “Hungerleichen auf dem Markte—" [Bodies of starvation victims at the marketplace--]Handwritten caption in album: “Hungerleichen auf dem Markte—" [Bodies of starvation victims ...
- Handwritten caption in album: “Auf den Strassen—” [On the streets--]Handwritten caption in album: “Auf den Strassen—” [On the streets--]
- Handwritten caption in album: “In den Alleen—" [Along the avenues--]Handwritten caption in album: “In den Alleen—" [Along the avenues--]
- Handwritten caption in album: “In den Gassen.” [In the lanes.]Handwritten caption in album: “In den Gassen.” [In the lanes.]
- Handwritten caption in album: “Auch das Kindesalter blieb nicht verschont.” [Even childhood was not spared.]Handwritten caption in album: “Auch das Kindesalter blieb nicht verschont.” [Even childhood ...
- Handwritten caption in album: “Die Tragödie eines Bauern in vier Bildern. I.”[The tragedy of a farmer in four pictures. I.]Handwritten caption in album: “Die Tragödie eines Bauern in vier Bildern. I.”[The ...
- Handwritten caption in album: "II." Note: the first photo in the series has the caption: “Die Tragödie eines Bauern in vier Bildern. I.” [The tragedy of a farmer in four pictures. I.] See PD18 (http://vitacollections.ca/HREC-holodomorphotodirectory/3636386/data )Handwritten caption in album: "II." Note: the first photo in the series ...